Yalda: A Night of Poetry, Food and Laughter

Yalda är en glädjefylld persisk tradition som firar vintersolståndet i slutet av december. Nära och kära samlas för att hylla spiritualitet och poesi, och naturligtvis även njuta av den utsökta maten, traditionen till ära. Vi träffade de persiska vännerna Nasim och Elham, som berättade vad Yalda betyder för dem och deras familjer.

 

 

Den 21 december varje år tillbringar perser natten med att äta, dricka och läsa inspirerande 1300-talsdikter av Hafez i sällskap av vänner och familj. På persiska kallas högtiden Shab-e Yalda. Yalda betyder ”födelse” och är en hyllning till Mithra, ljusets gudinna. Det är en mycket spirituell natt som firar vinterns ankomst, solens återfödelse och ljusets seger över mörkret.

 

 

VÄNNER SOM FAMILJ

Vännerna Nasim och Elham bor i Nederländerna med sina makar och barn. Eftersom de bor långt ifrån sina släktingar i Iran har de återskapat känslan av en storfamilj med varandra, och ser varandra till och med som systrar. ”Familjelivet är väldigt viktigt I Iran”, säger Nasim. ”Här lagar vi mat tillsammans, hittar på saker med våra barn, går ut tillsammans och skapar en känsla av att vara en familj.”

 

 

SYSTERSKAPETS VÄRME

Nasim föddes i Tyskland medan hennes persiska föräldrar studerade där, men återvände till Iran vid tre års ålder. Hon återvände senare till Tyskland för att studera bokföring och där träffade hon sin persisk-nederländska make.

 

De flyttade till Nederländerna tillsammans för 10 år sedan och har nu två barn, men de behåller starka band till Iran. Hon har planer på att studera psykologi vid universitetet i Amsterdam. Elham är född i Iran och bodde en tid i Australien innan hon kom till Nederländerna. Även Elham är mor till två barn och arbetar som maskiningenjör inom textilindustrin samtidigt som hon går en masterutbildning i pedagogik.

 

Kvinnorna förlitar sig på varandra som systrar. ”Jag hjälper Elham och hon hjälper mig”, säger Nasim. ”Vi förstår och inspirerar varandra. Vi firar alla högtider – som Yalda och Norooz (det persiska nyåret) – tillsammans. Vi går ofta ut tillsammans, och dessutom dricker vi te tillsammans minst två morgnar i veckan.”

 

 

EN FEST FRÅN DET FORNA PERSIEN

”Yalda betyder så mycket för oss”, säger Elham. ”Det är en sann fest från det forna Persien, blandad med en dos nostalgi, och har inget med religion att göra. I Iran firar alla Yalda. Hela familjen samlas, från mor- och farföräldrar till barnbarnsbarn, för att njuta av familjelivet. Eftersom vi inte bor i Iran längre firar vi Yalda med vänner.

 

Men visst saknar vi våra familjer ...””Mat är väldigt viktigt för oss”, säger Nasim. ”Alla våra sammankomster handlar om mat, den allra bästa maten! Och den bästa kocken ansvarar för maten. Under Yalda är det oftast mödrar, mor- och farmödrar som gör i ordning maten.”

 

RISET

”Varje familj har sin egen version av juvelriset”, säger Elham. ”Det innehåller alltid nötter som mandlar och pista- genötter. Ingredienserna beror på var man kommer ifrån. Vissa använder apelsinskal och zereshk (berberis). Oftast äter vi det med kyckling”, ler hon. (Se vårt recept på denna läckra persiska risrätt på sida 19.)

 

 

GEMENSKAPENS VÄRME

Bordet är vackert uppdukat under Yalda, tillsammans med blommor, nötblandningar och naturligtvis vattenmelon och granatäpple. När allt är klart samlas familjerna runt bordet. ”I vissa regioner äter man särskilda kakor och sötsaker som sockervadd”, förklarar Elham. ”Anledningen till att vi äter vattenmelon och granatäpple är att de är sommarfrukter och ger god hälsa. Och deras vackra röda färg symboliserar förstås värme och livsglöd. Vi måste förvara vattenmelonen under lång tid från sommaren till Yalda.”

 

”Den del av Yalda jag älskar mest”, säger Nasim, ”är när vi sitter runt bordet och läser upp dikter av Hafez, en persisk poet som levde på 1300-talet. Man önskar sig något, slår upp boken på en slumpmässig sida, och sedan får den äldsta personen läsa dikten högt. Yalda är inte Yalda utan Hafez poesi och visdom.”

 

En gång frågade jag en fågel, hur kommer det sig att du kan flyga i mörkrets gravitation? Hon svarade, ”kärleken lyfter mig”

HAFEZ